Manolito Gafotas is a children’s novel written by the Spanish writer Elvira Lindo and The novel has been translated into English as Manolito Four-Eyes. An invitation to read Elvira Lindo’s stories about Manolito Gafotas. English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been. Manolito Gafotas. English. Edition: First edition. Publication Information: Recounts the exploits of the irrepressible Manolito as he navigates the world of his.
|Published (Last):||10 July 2016|
|PDF File Size:||9.30 Mb|
|ePub File Size:||13.50 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Gr This is a translation of Manolito Gafotas, a contemporary novel for children in Spain that has also inspired feature films and television shows. Manolito Gafotas, a boy living in a suburb of Madrid, has an energetic mother, an eccentric grandfather, good friends, a little brother he calls “Imbecile”, manolkto overworked school psychologist and, above all, lots of things to tell about.
If Goscinny’s Nicolas had married a woman from Spain Schools — Juvenile fiction. Family life — Spain — Juvenile fiction. You must log in to edit Common Knowledge data. School Library Snglish Review Gr This is a translation of Manolito Gafotas, a contemporary novel for children in Spain that has also inspired feature films and television shows.
In Carabanchel-that’s the name of my neighborhood in Madrid, in case I haven’t told you-everyone knows me as Manolito Four-Eyes. Manolito is a grandiose character, and even reading his story in translation leaves me feeling like I’ve been visiting his in his apartment in Madrid.
He has the same authentic voice as Nicolas, and almost the same naive indifference to the havoc he creates around him. As he’d say, in the worldwide world, there’s nobody like him! If you can get a few kids to appreciate the humor and fresh voice of Manolito, this could manloito quite popular, but it will take some booktalking.
One or more items could not be added because you are not logged in.
No current Talk conversations about this book. I enjoyed this book quite a bit – but it’s one that may or may gaafotas be a hit on the library shelves. To be sure, the protagonist is a wild, spunky, dramatic, comical sort of character sure to be popular with children, who will probably find him, in Manolito’s own inimitable words, a “whole lotta cool. He is soooo sweet: Google Books — Loading But he can’t help it-he doesn’t have to try. All of the neighbors in the boy’s Madrid suburb know the year-old as Manolito Four-Eyes because he wears glasses mannolito thick lenses.
Manolito’s sociologist mother has concerns about his behavior so he spends some time telling the school psychologist his life story. What a cute, funny, special and wonderful little book about a VERY funny little Spanish boy living in the outskirts of Madrid. Manolito is definitely the heir of Goscinny’s Nicolas.
Silenced in translation: The voice of Manolito Gafotas | Jeroen Vandaele
Project Gutenberg 0 editions. In Carabanchel – that’s the name of my neighborhood in Madrid, in case I haven’t told you-everyone knows me as Manolito Four-Eyes.
Spain — Juvenile fiction. He passes through life with his eyes and ears wide open, snapping up words adults use and endowing them with his own meaning, telling the reader about his experiences and thoughts as best he can. It’s nicely episodic, would work well read aloud, and has millions of fantastic bit to read for a quick book talk.
His language is a little rougher, he’s more into “gross” and tv is a definite part of his life, but under the skin he’s another Nicolas.
As he’d say, in the worldwide world, there’s nobody like him! There was an error while adding the following items. And for the first time, this best-selling phenomenon from Spain is available in English. Make this your default list.
For more help see the Common Knowledge help page. In this episodic chapter book, year-old Manolito tells about his experiences at home, in school, and in his Madrid neighborhood. CD Audiobook 0 editions. Home Groups Talk Zeitgeist. And for the first time, this best-selling phenomenon from Spain is available in English.
Elvira Lindo’s best-seller in Spain has been translated into various languages – finally English! Grandfathers — Juvenile fiction. Booklist Review In this episodic chapter book, year-old Manolito tells about his experiences at home, in school, and in his Madrid neighborhood. I enjoyed reading it in every sense and I really laughed hard every other page Recounts the exploits of the dnglish Manolito gafptas he navigates the world of his small Madrid neighborhood, along with his grandpa, his little brother, and his school friends.
I’d give this to anyone who remembers being 10, who loves language, or who has a sense of humour. The following items were successfully added. I liked this book so much.
What a voice this character has!