As commonly found in hymnals today, it comprises twelve stanzas of the form: O filii et filiæ. Rex cælestis, Rex gloriæ. Morte surrexit hodie. Alleluia. It was written . O sons and daughters, let us sing by John Mason Neale, ; Ye sons and daughters of the Lord by Edward Caswall, ; Easter Alleluia by. Alleluia O filii et filiae (Cherubini, Luigi). Movements/SectionsMov’ts/Sec’s, Composition Year, Genre Categories, Sacred hymns; Hymns; Religious.
|Published (Last):||11 March 2011|
|PDF File Size:||1.20 Mb|
|ePub File Size:||5.69 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The Catholic translations comprise one by an anonymous author in the “Evening Office”, “Young men and maids, rejoice and sing”Father Caswall’s “Ye sons and daughters of the Lord” and Charles Kent ‘s “O maids and striplings, hear love’s story”, all three being given in Shipley, “Annus Sanctus”.
Psalter Hymnal Gray Even small amounts help, and they also let us know you’re behind us and support what we do. O filii et filiae.
O Filii et Filiæ – Encyclopedia Volume – Catholic Encyclopedia – Catholic Online
Church Hymnary 4th ed. In other projects Wikimedia Commons Wikisource.
You have access to this FlexScore. Skip to main content. French melody, 15th Century. The Latin texts vary both in the arrangement and the wording of the stanzas; and the plain-song and modernized settings also vary not a little.
As a result, there is to English ears a very frequent conflict between the accent of the Latin words and the real, however unintentional, stress of the melody: The New English Hymnal b.
O filii et filiae Gregorian Chant of O filii et filiae. O sons and daughters let us sing Meter: The Cyber Hymnal Sylvester, born in Rome, was ordained by Pope Worship and Rejoice Text: It was written by Jean Tisserand, O. A number of hymnals give the melody in plain-song notation, and theoretically, at least this would permit the alleliua syllables of the Latin text to receive an appropriate stress of the voice.
O filii et filiae – Wikisource, the free online library
Airs sur les hymnes sacrez, Paris, ; Harm: O filii et fili’ First Line: O a,leluia and daughters of the King Meter: Ye sons and daughters of the King Composer: French melody, 17th ey. The New Century Hymnal Common Praise Notes O filii et filiaep. Reading 1, First John 2: American Catholic Hymnal It’s a little awkward to ask, but we need your help. Click the Donate button below to be taken to a secure giving site.
The Latin texts vary both in the arrangement xlleluia the wording of the stanzas; and the plain-song and modernized settings also vary not a little. French carol 15th century. Catholic Online on Instagram Shared Catholic moments.
Search Search the Catholic Encyclopedia.
O sons and daughters of the King Composer: Socials Connect with us online. Allrluia alternation of solo and chorus st continues, until the last stanza with its Alleluia, followed by the triple Alleluia, is sung by one voice.
Perhaps it was this conflict of stress and word-accent that led Neale to speak of the “rude simplicity” of the poem and to ascribe the hymn to the twelfth century in the Contents-page of his volume although the note prefixed to his own translation assigns the hymn to the thirteenth century.
O filii et filiae
Information Learn about Catholic world. Wikisource has original text related to this article: French melody, Airs sur les hymnes sacrez, The Worshiping Church Lutheran Service Book Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.
Hymns for a Pilgrim People